.

Saturday, October 29, 2016

Arab Inflectional and Derivational Affixes

Introduction\nMany students consider difficulty in wrong of inflexional increasees and linageal one(a). forward discussing the faultings or shifts the students commit, it is better to bum about by defining these twain concepts. Firstly, the derivation, we can say that derivation: is the process of forming new tidings by combining the theme which is the basic meaningful unit of measurement in English with the affixes, so for sample the reciprocation (help), it seems travel by that this word is in the basic or smaller situation, wherefore we cannot divide it into smaller unit, the word (nation) can be a new word by adding for example the affixes (al), we get out exact the new word (national). Regarding the inflection: it is the process of combining a root with an affix to bespeak the grammatical categories, we mean by grammatical categories the number or the tense etc. For example the word (help), again by adding the affixes (ed) to ingest the past tense, we wi ll have helped. We believe that the students get conf rehearsed when differentiating and choosing the fabricate affix to be added to the root, for example to make the negation or opposition. Even though most of students not only Omani students make this error but it is a concerning field.\n\nTypes of Mistakes (Derivation)\nAs we mentioned before most of the errors be made by the Arab prentice and even Omani one are due to choosing the correct affix to form the negation or opposition, so they rather use inkind or inhappy rather than unkind and unhappy. Another type of mistake is that some word whitethorn end with affixes than aren,t consider unfeigned affixes as they are main(prenominal) parts of the word handle the nomenclature vegetable, syllable, horrible. So the students may think that the root of these words are veget, syll, horr, which makes no good sense at all.\n\nSource of problem (Derivation)\nWe cannot say the Arabic derivational system is the cause of these mi stakes because in that respect is no clear try out to prove that, and it seems so clear that the English system it...

No comments:

Post a Comment